Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Medicine
Engineering
Computer
Economy
Automobile.
Industry
Agriculture
Math
Translate English Arabic النتيجة المرحلية
English
Arabic
related Translations
-
periodicity (n.) , [pl. periodicities]more ...
-
progress payment {med.}دفعة مرحلية {طب}more ...
-
stage efficiency {Eng.}الكفاية المرحلية {هندسة}more ...
-
provisional cortex {med.}القِشْرَةُ المَرْحَلِيَّة {قِشْرَةُ كُظْرِ الجَنين}، {طب}more ...
-
provisional denture {med.}more ...
-
provisional ligature {med.}more ...
-
phased programming {med.}برمجة مرحلية {على مراحل}، {طب}more ...
-
provisional prosthesis {med.}more ...
-
piecemeal restore (n.) , {comp.}استعادة مرحلية {كمبيوتر}more ...
-
staged data (n.) , {comp.}بيانات مرحلية {كمبيوتر}more ...
-
interim financial reports {econ.}تقارير مالية مرحلية {اقتصاد}more ...
-
trip-recorder {Auto.}مسجل مسافات مرحلية {سيارات}more ...
-
heboidophrenia med.صفاقة ذهنية مرحلية {حالة حدية}، طبmore ...
-
staging database (n.) , {comp.}قاعدة بيانات مرحلية {كمبيوتر}more ...
-
interim financial reports {econ.}التقارير المالية المرحلية {اقتصاد}more ...
-
turnout (n.) , {ind.}نَتِيجَة {صناعة}more ...
-
vintage (n.) , {agr.}نَتِيجَة {زراعة}more ...
- more ...
-
sequence (n.) , {math.}نَتِيجَة {رياضيات}more ...
-
following (n.) , {math.}نَتِيجَة {رياضيات}more ...
-
progression (n.) , {math.}نَتِيجَة {رياضيات}more ...
-
corpe (n.) , {agr.}نَتِيجَة {زراعة}more ...
-
yield (n.) , {agr.}نَتِيجَة {زراعة}more ...
-
bearing (n.)more ...
-
findings (n.) , Pl.more ...
-
fruit (n.) , {s}more ...
-
fruits (n.) , Pl.more ...
-
output (n.) , {relations}more ...
-
returns (n.) , {econ.}نَتِيجَة {اقتصاد}more ...
- more ...
Examples
-
The Chairperson said it was clear that Mongolia faced numerous challenges in implementation of the Convention as a result of the political, economic and social transition.الرئيسة: قالت إن منغوليا تصدت بشكل واضح للتحديات عند تنفيذ الاتفاقية نتيجة للمرحلة الانتقالية في المجالات السياسية والاقتصادية والاجتماعية.
-
The outcome of the present stage of the discussions on the question of Security Council reform demonstrates that we will not be able to overcome the present impasse.وتظهر نتيجة المرحلة الحالية من المناقشات بشأن إصلاح مجلس الأمن أننا لن نتمكن من التغلب على الجمود الحالي.
-
We are pleased to note that the peace process has entered the constitutional phase as a result of the successful conclusion of the second stage of the weapons collection plan.ويسرنا أن ننوه بأن عملية السلام قد دخلت المرحلة الدستورية نتيجة لاختتام المرحلة الثانية من خطة جمع الأسلحة بنجاح.
-
The outcome of the initial short-term phase, demonstrated to the Board in October 2002, encompassed the six institutional sections of the site, using a uniform organizational identity.وقد اشتملت نتيجة المرحلة الأولية القصيرة الأجل، التي عُرضت أمام المجلس في تشرين الأول/أكتوبر 2002، على الفروع المؤسسية الستة للموقع، باستخدام هوية تنظيمية موحدة.
-
It believed that the environmental problems of the world were a result of the current phase of rapid growth, increased trade, and accelerated development and industrialization.ويرى وفده أن المشاكل البيئية في العالم هي نتيجة للمرحلة الراهنة التي تشهد نموا متسارعا وتزايدا في التجارة وتسارعا في التنمية والتصنيع.
-
Turkey deplores the recent acts of violence at Al-Haram Al-Sharif, in the vicinity of Jerusalem, in the West Bank and in the Gaza Strip, as well as in other Palestinian areas, which, as a result of the use of excessive force, have led to the killing of more than 50 innocent civilians and the injuring of over 1,500.وخلال الفترة التي سبقت تلك التطورات المؤسفة، كان التوتر في المنطقة قد تصاعد نتيجة للمرحلة الصعبة التي وجدت عملية السلام نفسها فيهــا.
-
The current structure, however, should be maintained until the outcome of the pilot phase was known, after the biennial review in consultation with Member States.واستدرك قائلا إن الهيكل الحالي ينبغي الإبقاء عليه حتى تُعرف نتيجة المرحلة التجريبية، بعد إجراء الاستعراض الإثناسنوي بالتشاور مع الدول الأعضاء.
-
His delegation welcomed the Director-General's decision to keep the existing organizational field structure intact until the outcome of the pilot phase of UNIDO Desks was known after its final evaluation.ورحب وفده بقرار المدير العام إبقاء الهيكل التنظيمي الميداني الحالي سليما إلى حين معرفة نتيجة المرحلة التجريبية لمكاتب اليونيدو المصغّرة بعد تقيميها بصورة نهائية.
-
However, we must not give up hope for reaching such a result at a later stage.بيد أننا لا يجب أن نفقد الأمل في التوصل إلى هذه النتيجة في مرحلة تالية.
-
Today, UNIDO was a symbol of soundness and stability. The existing set-up and structure should stay in place until the outcome of the pilot phase was known after its planned biennial review.ومضى يقول إن اليونيدو أصبحت اليوم رمزا للثبات والاستقرار، وإنه ينبغي الإبقاء على تكوينها وهيكلها الحاليين إلى أن تتضح نتيجة المرحلة التجريبية بعد إجراء الاستعراض المحدد له أن يتم مرة كل سنتين.